- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как удалить плохие SEO-ссылки и очистить ссылочную массу сайта
Применяем отклонение ссылок
Сервис Rookee
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Уважаемые se-мастера, предлагаю вам услуги перевода текстов с русского на английский, немецкий, испанский, чешский и наоборот в любых комбинациях.
Хочу отметить, что нэйтивы при проверке наших переводов на английский язык отмечают красивый американский сленг.
Приемлимые цены (в зависимости от объёма и тематики), индивидуальный подход, гарантия соблюдения названных сроков исполнения.
Также предоставляем услуги нотариально заверенных переводов.
За отзывы не пишем. Есть рекомендации носителей языка по каждому из направлений.
Malibu, что такое quarter-to-quarter ?
Это период от начала одного квартала до начала другого. Такое понятие обычно используется в бухгалтерских отчётах, чтобы, например, показать краткосрочные движения продукции, расходов предприятия и т. пр.
буду иметь Вас в виду. Какое-то время назад найти здесь человека с De-переводом не было возможным. и Тогда вопрос: как вы оцениваете свои услуги.Прайс?Можно в личку.:)
Malibu, а вот это - penny wise and pound foolish ? ;)
Malibu, а вот это - penny wise and pound foolish ? ;)
"Экономный в мелочах и расточительный в крупном".
Уважаемый spermint, вы вынуждаете меня ввести новый тариф - оплата ответов на Ваши вопросы ;)
Malibu, да нет, просто интересно стало. У вас таки серьезный уровень, респект вам. Думаю, сумею вас отблагодарить, не открывая кипера :)
За отзывы не пишем. Есть рекомендации носителей языка по каждому из направлений.
Можно тарифы увидеть?
Ну и фраза для тестового перевода, если нейтивы справятся: "Косил косой косой косой" :)
Можно тарифы увидеть?
Ну и фраза для тестового перевода, если нейтивы справятся: "Косил косой косой косой" :)
A squint-eyed person was mowing down grass with an askew scythe.
Цены определяются в индивидуальном порядке (в зависимости от объёма и тематики), от 3 до 7 euro.
Немного освободилась, принимаю заказы.
Также предлагаю услугу глубокого рерайта и копирайтинга на вышеуказанных языках.
Цены на перевод с английского на русский снижены до 1 euro/1000 знаков.
С русского на английский - до 2 euro/1000 знаков.
Глубокий рерайт английских текстов - 3 euro/1000 знаков.
Цены на работу с остальными языками остаются прежними - от 3 до 7 euro.